做翻译
Do translation, But beyond translation...

网站首页 翻译服务 行业资源 资讯中心 用户中心 联系我们

软件本地化 - 软件国际化

软件本地化是将一个软件产品按特定国家或语言市场的需要进行全面定制的过程,它包括翻译、重新设计和调整功能以及功能测试、软件本地化需求翻译的准确性。但完成这一过程还需要与语言无关的技能及技术能力。

我们深知为您的产品选择适当的本地化合作伙伴是十分重要的,我们评价一个成功本地化的服务或产品的标准是看它是否已经融合当地文化。网译网将经验、硬件工具和软件工具完美地结合起来,以保证省时并经济地完成您的项目。

软件本地化服务

我们将根据您在时间和预算上的要求调整我们的软件本地化方法。我们分布于全球的机构,技术翻译小组、人手充足的工程部门和研发部门将全力合作为您的本地化需求提供一个一致性的解决方案。

本地化服务内容
翻译和本地化工作流程管理、术语创建与管理、用户界面和帮助系统的本地化、手册本地化。

本地化工作范围
软件界面、帮助文件、用户手册、双字节支持源代码、图形和桌面排版、联机帮助、代码内容中分离、软件更新。

软件本地化报价

做翻译的软件本地化是一个专门的服务,针对世界各语言向中文本地化,同时也提供英文为源语言软件的全球化服务,下面是根据语言不同的服务报价。

字数计算方式: 重复内容计30%、100%匹配计20%、95-99%匹配计30%、75-94%匹配计60%、三方校对服务计40%,字数计算以源语言单词数为准。报价单位: 人民币/千字

软件本地化
 
软件全球化
语言
价格
语言
价格
繁体中文
200
简体中文
400
英语
350
繁体中文
450
韩语
380
韩语
500
日文
400
日文
700
法语
500
法语
650
意大利语
500
意大利语
650
德语
500
德语
700
西班牙语
500
西班牙语
650
俄语
450
俄语
600
阿拉伯语
550
阿拉伯语
700
葡萄牙语
400
葡萄牙语
350

单价和项目折扣: 单一项目同一批次超过20万字10%OFF、单一客户累计50万字10%OFF。

文档中心

做翻译标准服务合同

翻译测试文档

翻译服务验收规范

© Dotranslation 2008
版权所有 © 上海做翻译网络中心, 所有权利保留, 沪ICP备05003156号
关于我们 | 联系我们 | 广告服务 | 服务条款 | 免责声明 | 友情链接